Nature and My Beloved— English Version of “प्रकृति र मेरी मायालु”

-Kamal Shrestha

Coy smiling, the quiescent nature,
In the morning’s frigid blow
Like stiffened freezing fingers,
Shrunk memories of human mind in vain.

Chunks of snow melt in the Himalayas,
With the inspiring morning rays leaving aside the darkness;
Piles of frost on the leaves of the tree,
Green forests, hills and mountains in vibrant zeal.

The brook bubbles and ripples in a twisted close course
Melodiously with the dispersed golden rays, of Course
Under the shade of a tree, My Beloved
All the time, she would be waiting to cover me with warm love.

In the corners, exotic beauty of this wonderful nature,
In your fragrance and tender eyes,
My heart is beating—lub dub, lub dub
Your form of beauty is constantly dancing in my sight-stub.

It’s said, “Dreams aren’t always sweet,
And an old tree never grows young again”
Today, the nature and you, together in a vibrant colour,
We will meet, such a day won’t come ever.

Published by Kamal Shrestha

An Alone Traveller, Intense Blogger, Creative Designer and an English Teacher.

53 thoughts on “Nature and My Beloved— English Version of “प्रकृति र मेरी मायालु”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create your website at WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: