– Kamal Shrestha
It’s a poem entitled “Nature and My Beloved” in Nepali Language. You will get literal translation from Google Translate. Hope you will get the taste of it. Thanks.
बिहानीको चिसो–चिसो ठन्डी पवनमा
मुस्कुराइरहेकी लजालु, निश्चल ती प्रकृती,
नङ्सिरी लागेर कठ्याङ्ग्रिए झैं,
अनायसै खुम्चिएका मानसपटलका स्मृति ।
अँध्यारो छिचोल्दै उत्प्रेरित किरणसँगै
पग्लन्छन् हिमालयमा हिऊका लोप्पाहरु,
रुखका पातहरुमा, शितका ढिक्का–ढिक्काहरु
स्फूर्तिले उमंगिन्छन्, हरियाली वनपाखा र डाँडाकाँडाहरु ।
सुनौलो प्रभातको सुरुवातसँगै सुमधुर आवाजमा
छङ्छङ् गर्छ खोला, कुना कोप्चा–कोप्चामा
एउटा रुखको छहारीमुनी, मेरी मायालु
पलपल, पर्खिरहेकी होलिन्, न्यानो मायाले ढाक्न ।
यो गजबको प्रकृतिका कुना–कुनामा,
तिम्रो सुवास अनि कोमल नयनतामा,
मेरो मुटु ढुक–ढुक गरिरहेछ,
दृश्य–दृश्यमा तिम्रो स्वरुप छमछमी नाचिरहेछ ।
स्वप्न सँधै मिठो हुन्छ भन्न सकिन्न,
एउटा बुढो रुख फेरी तन्नेरी कहिल्यै हुँदैन,
प्रकृति र तिमी एकसाथ एउटै रंगमा
आज भेट्नु छ, यस्तो दिन कहिल्यै आउँदैन ।
Beautiful nature 😊
LikeLiked by 5 people
The Nepali language seems beautiful. I could relate it a little bit to the Awadhi language of the Awadh region of UP.
Kindly add its English translation if that’s not too much of a burden.
thank you
LikeLiked by 6 people
Thank you so much. Yap, may be we can relate to. I think I will try to translate in English but the taste of reading slightly might change….
LikeLiked by 2 people
Nepal is rich in beautiful nature!
LikeLiked by 4 people
Yesss…. you are right…
LikeLiked by 1 person
Title is so good , I am sure poem will surely be awesome.will try to take the help of Google for Translation. A suggestion if you add a small paragraph about the poem in English.
LikeLiked by 2 people
I had to use Google Translate. The words are beautiful. Thank you for sharing.
LikeLiked by 4 people
Thank you so much…. you are superb and smart reader…
LikeLike
Perfect…. 🙂🙂💕💕💕
LikeLiked by 2 people
Yes it is 😊🙏
LikeLiked by 3 people
राम्रो कुरा त्यहाँ अनुवादक छ, नेपाली गाह्रो छ। चाखलाग्दो कविता, तर यो अंग्रेजीमा उपलब्ध हुनुपर्दछ। तपाईं आफैंलाई तुलना गर्न सक्नुहुन्छ।
शुभेक्षा सहित
LikeLiked by 3 people
Malai ajha you kabita padera sari maaja aayo. Kamalji, tapieko kabita ek dum ramro chha. t Keep up with the good work.
LikeLiked by 3 people
For some reason it wouldn’t translate for me.
LikeLiked by 4 people
Thank you so much. You are absolutely right. I will….
LikeLike
Thank you so much. It’s my pleasure….. you are great… you joy is my happiness…🙂🙂🙂
LikeLike
Oh sorry, I will in my next post. Thank you so much…
LikeLike
Please check out english version…
LikeLike
Could you please check out english version … in another post…
LikeLike
Could you please check out english version… in another post…
LikeLike
Please check out english version in another post
LikeLiked by 1 person
Could you please check out English version in another post…
LikeLiked by 1 person
OK 🍀
LikeLiked by 3 people
Nepal is a beautiful country and would love to visit it again someday
LikeLiked by 3 people
I really love the last stanza. Although I am reading an English translation the flavor is beautiful. Thank you.
LikeLiked by 4 people
Thank you so much. You can go through the English version as well in next post as per the readers demand to write in English. 🙂🙂🙂
LikeLike
Extraordinary creation 👍
LikeLiked by 3 people
Thanks🙂🙂🙂
LikeLike
मिठाे प्रेमिल भाव बाेकेकाे कविता
LikeLiked by 2 people
Thanks.
LikeLike